О схожести языков
О схожести турецкого языка с якутским языком (саха тыла)
У известного турецкого рэпера Ceza (Джеза, пер. с турецкого – наказание) вчера вышел новый клип с пригожим названием «Beatcoin».
Я как любитель cryptocurrency и всего такого децентрализованного с удовольствием заценил его на канале самого рэп-артиста:
И что вы думаете? Я услышал несколько знакомых якутских слов ? решил найти текст новоиспечённого хита, где я таки кое что вычитал:
«Şunun ağzına bez , benim altıma böyle bir beatcoin»
• «bir» точно «биир» (один);
• «sunun» похоже на «сонун» (новость);
• «altıma» похоже на «алтынньы» (октябрь).
P.S. «beatcoin» уже английское слово состоящее из «beat» (удар) и «coin» (монета).
«Bu oyunda ne bıçak, ne silah, kredi kart»
• «bu» точно «бу» (это);
• «ойдуна» – «ойдун» похоже на «ойдом» (отдельно);
P.S. а «kredi kart» не иначе как «кредитная карта».
В припеве есть строчка: «yürüdüğüm yoldan», где:
• «уруйдугум» бесспорно похоже на «уруйдаа» (прославлять);
• «уолдан» что-то вроде «уол» (пацан).
«kim olur ise biletini kesin»
• «kim» по-любому «ким» (кто);
• «olur» – «олур» очень похоже на «олурҕа» (грубый).
Предупреждаю, что я саха тыла (якутский язык) знаю далеко не идеально, поэтому могу ошибаться. Просьба, кто владеет якутским/турецким языками, в комментариях меня подправить, либо подкинуть ещё пруфов ?
Прямо сейчас слушаю альбом Кезы (Джезы) 2010-го года «Onuncu Köy», где есть песня «Kim bilir» ? «Ким билэр» в переводе с моего родного «Кто знает».
Между прочим наш турецкий братишка признан самым быстрым по речитативу рэпером: 1267 слов за 158 секунд (8 слов в секунду) в треке «Holocaust» ?
Вопросом «Почему турецкий язык похож на якутский?» уже интересовались на форуме – https://forum.ykt.ru/viewmsg.jsp?id=17196879
Лично мне кажется, что мы сахалар больше ближе к бурятам и монголам, нежели к туркам и азербайджанцам потому что с потомками Чингисхана у нас одна культура и религия тенгрианство, если культ Тенгри можно так назвать. Плюс мы похожи внешне ? однако, языки разные ? так хочется узнать кто мы? Всем мир!
4 комментария
@vlion_me
Ceza молодец, ведь ему почти 44 и он качает турецкий рэп)
Насчет статьи, ты угадал перевод только 3-х слов)
Не думал записать что нибудь на саха тыла? Я бы на турецком куплет зачитал)
Kokrash
Только что послушал 4 твои дэмки в группе VK – очень понравилось!!! Особенно “Beni dinle”. На саха тыла есть 6 трэков ))) мечта, зачитать на турекцком языке )
Киhи
Bıçak – быһах (нож).
yürüdüğüm yoldan – читается вроде так: йүрүдү’үм йолдан.
“Olur” больше всего похож нa “олор” – “сядь” или “они, те”.
Я не знаю турецкий язык, да и свою не очень.
Vissarion Gotovtsev
Şunun ağzına bez , benim altıma böyle bir beatcoin – Кини уоһугар (айаҕар) бязь (таҥас), мин анныбар итинник биир биткойн.
Bu oyunda ne bıçak, ne silah, kredi kart – Бу оонньууга быһах да, сэрии сэбэ да, кредит картата да суох.
yürüdüğüm yoldan – сүүрбүт (хапмпыт) суолбуттан
kim olur ise biletini kesin – ким буоллар да билетин кэрдиҥ (быһыҥ)